Interval Radio 7 (en)

Radio program in the context of the exhibition Interval. Sound Actions at Fundació Antoni Tàpies, Barcelona. Curators: Laurence Rassel and Lluís Nacenta.

All programs of Interval Radio.

INTERVAL 7 (2015/01/07)
Nicoline van Harskamp, Quim Pujol, David Armengol, Martí Manén

Other formats and download options.

[0:00:00 – 0:00:58] Interval opening by Laurence Rassel (Language: Catalan).
[0:00:58 – 0:02:03] English Forecast by Nicoline van Harskamp, excerpt.
[0:02:03 – 0:25:20] Dialogue between Nicoline van Harskamp, Laurence Rassel and Lluís Nacenta (Language: English).
[0:25:20 – 0:31:04] À l’écoute by Jean-Luc Nancy, performative reading by Quim Pujol (Language: Spanish).
[0:31:04 – 0:32:27] Interview with ALKU as part of Sound and Me by David Armengol and Martí Manén, excerpt (Language: Catalan).
[0:32:27 – 0:44:20] Dialogue between David Armengol, Martí Manén, Laurence Rassel and Lluís Nacenta (Language: Catalan).
[0:44:20 – 0:46:14] Interview with Oscar Abril Ascaso as part of Sound and Me by David Armengol and Martí Manén, excerpt (Language: Catalan).
[0:46:14 – 0:57:07] Dialogue between David Armengol, Martí Manén, Laurence Rassel and Lluís Nacenta (Language: Catalan).
[0:57:07 – 0:58:38] Interview with Manuel Borja-Villel as part of Sound and Me by David Armengol and Martí Manén, excerpt (Language: Catalan).
[0:58:38 – 1:13:11] Dialogue between David Armengol, Martí Manén, Laurence Rassel and Lluís Nacenta (Language: Catalan).
[1:13:11 – 1:14:37] Interview with Christina Kubisch as part of Sound and Me by David Armengol and Martí Manén, excerpt (Language: English).
[1:14:37 – 1:21:48] Dialogue between David Armengol, Martí Manén, Laurence Rassel and Lluís Nacenta (Language: Catalan).
[1:21:48 – 1:23:01] Interview with Vito Acconci as part of Sound and Me by David Armengol and Martí Manén, excerpt (Language: English).
[1:23:01 – 1:26:37] Dialogue between David Armengol, Martí Manén, Laurence Rassel and Lluís Nacenta (Language: Catalan).
[1:26:37 – 1:27:57] Interview with Mike Kelley as part of Sound and Me by David Armengol and Martí Manén, excerpt (Language: English).
[1:27:57 – 1:36:35] Dialogue between David Armengol, Martí Manén, Laurence Rassel and Lluís Nacenta (Language: Catalan).
[1:36:35 – 1:37:10] Interview with Marta García Quiñones as part of Sound and Me by David Armengol and Martí Manén, excerpt (Language: Catalan).
[1:37:10 – 1:43:10] Dialogue between David Armengol, Martí Manén, Laurence Rassel and Lluís Nacenta (Language: Catalan).
[1:43:10 – 1:43:41] Interval closing by Laurence Rassel (Language: Catalan).

Radio Interval 7 (es)

Programa de radio realizado en el contexto de la exposición Interval. Acciones Sonoras en la Fundació Antoni Tàpies de Barcelona, comisariada por Laurence Rassel y Lluís Nacenta.

Índice de Radio Interval.

INTERVAL 7 (7/01/2015)
Nicoline van Harskamp, Quim Pujol, David Armengol, Martí Manén.

Otros formatos y descarga.

[0:00:00 – 0:00:58] Apertura del Intervalo por parte de Laurence Rassel (Idioma: catalán).
[0:00:58 – 0:02:03] English Forecast de Nicoline van Harskamp, fragmento.
[0:02:03 – 0:25:20] Diálogo entre Nicoline van Harskamp, Laurence Rassel y Lluís Nacenta (Idioma: inglés).
[0:25:20 – 0:31:04] À l’écoute de Jean-Luc Nancy, lectura performativa de Quim Pujol (Idioma: español).
[0:31:04 – 0:32:27] Entrevista a ALKU, parte del proyecto Sound and Me de David Armengol y Martí Manén, fragmento (Idioma: catalán).
[0:32:27 – 0:44:20] Diálogo entre David Armengol, Martí Manén, Laurence Rassel y Lluís Nacenta (Idioma: catalán).
[0:44:20 – 0:46:14] Entrevista a Oscar Abril Ascaso, parte del proyecto Sound and Me de David Armengol y Martí Manén, fragmento (Idioma: catalán).
[0:46:14 – 0:57:07] Diálogo entre David Armengol, Martí Manén, Laurence Rassel y Lluís Nacenta (Idioma: catalán).
[0:57:07 – 0:58:38] Entrevista a Manuel Borja-Villel, parte del proyecto Sound and Me de David Armengol y Martí Manén, fragmento (Idioma: catalán).
[0:58:38 – 1:13:11] Diálogo entre David Armengol, Martí Manén, Laurence Rassel y Lluís Nacenta (Idioma: catalán).
[1:13:11 – 1:14:37] Entrevista a Christina Kubisch, parte del proyecto Sound and Me de David Armengol y Martí Manén, fragmento (Idioma: inglés).
[1:14:37 – 1:21:48] Diálogo entre David Armengol, Martí Manén, Laurence Rassel y Lluís Nacenta (Idioma: catalán).
[1:21:48 – 1:23:01] Entrevista a Vito Acconci, parte del proyecto Sound and Me de David Armengol y Martí Manén, fragmento (Idioma: inglés).
[1:23:01 – 1:26:37] Diálogo entre David Armengol, Martí Manén, Laurence Rassel y Lluís Nacenta (Idioma: catalán).
[1:26:37 – 1:27:57] Entrevista a Mike Kelley, parte del proyecto Sound and Me de David Armengol y Martí Manén, fragmento (Idioma: inglés).
[1:27:57 – 1:36:35] Diálogo entre David Armengol, Martí Manén, Laurence Rassel y Lluís Nacenta (Idioma: catalán).
[1:36:35 – 1:37:10] Entrevista a Marta García Quiñones, parte del proyecto Sound and Me de David Armengol y Martí Manén, fragmento (Idioma: catalán).
[1:37:10 – 1:43:10] Diálogo entre David Armengol, Martí Manén, Laurence Rassel y Lluís Nacenta (Idioma: catalán).
[1:43:10 – 1:43:41] Clausura del Intervalo por parte de Laurence Rassel (Idioma: catalán).

Ràdio Interval 7 (cat)

Programa de ràdio realitzat en el context de l’exposició Interval. Accions Sonores a la Fundació Antoni Tàpies de Barcelona, comissariada per Laurence Rassel i Lluís Nacenta.

Índex de Ràdio Interval.

INTERVAL 7 (7/01/2015)
Nicoline van Harskamp, Quim Pujol, David Armengol, Martí Manén.

Altres formats i descàrrega.

[0:00:00 – 0:00:58] Obertura de l’Interval per part de Laurence Rassel (Idioma: Català).
[0:00:58 – 0:02:03] English Forecast de Nicoline van Harskamp, fragment.
[0:02:03 – 0:25:20] Diàleg entre Nicoline van Harskamp, Laurence Rassel i Lluís Nacenta (Idioma: anglès).
[0:25:20 – 0:31:04] À l’écoute de Jean-Luc Nancy, lectura performativa de Quim Pujol (Idioma: castellà).
[0:31:04 – 0:32:27] Entrevista a ALKU, part el projecte Sound and Me de David Armengol i Martí Manén, fragment (Idioma: català).
[0:32:27 – 0:44:20] Diàleg entre David Armengol, Martí Manén, Laurence Rassel i Lluís Nacenta (Idioma: català).
[0:44:20 – 0:46:14] Entrevista a Oscar Abril Ascaso, part del projecte Sound and Me de David Armengol i Martí Manén, fragment (Idioma: català).
[0:46:14 – 0:57:07] Diàleg entre David Armengol, Martí Manén, Laurence Rassel i Lluís Nacenta (Idioma: català).
[0:57:07 – 0:58:38] Entrevista a Manuel Borja-Villel, part del projecte Sound and Me de David Armengol i Martí Manén, fragment (Idioma: català).
[0:58:38 – 1:13:11] Diàleg entre David Armengol, Martí Manén, Laurence Rassel i Lluís Nacenta (Idioma: català).
[1:13:11 – 1:14:37] Entrevista a Christina Kubisch, part del projecte Sound and Me de David Armengol i Martí Manén, fragment (Idioma: anglès).
[1:14:37 – 1:21:48] Diàleg entre David Armengol, Martí Manén, Laurence Rassel i Lluís Nacenta (Idioma: català).
[1:21:48 – 1:23:01] Entrevista a Vito Acconci, part del projecte Sound and Me de David Armengol i Martí Manén, fragment (Idioma: anglès).
[1:23:01 – 1:26:37] Diàleg entre David Armengol, Martí Manén, Laurence Rassel i Lluís Nacenta (Idioma: català).
[1:26:37 – 1:27:57] Entrevista a Mike Kelley, part del projecte Sound and Me de David Armengol i Martí Manén, fragment (Idioma: anglès).
[1:27:57 – 1:36:35] Diàleg entre David Armengol, Martí Manén, Laurence Rassel i Lluís Nacenta (Idioma: català).
[1:36:35 – 1:37:10] Entrevista a Marta García Quiñones, part del projecte Sound and Me de David Armengol i Martí Manén, fragment (Idioma: català).
[1:37:10 – 1:43:10] Diàleg entre David Armengol, Martí Manén, Laurence Rassel i Lluís Nacenta (Idioma: català).
[1:43:10 – 1:43:41] Clausura de l’Interval per part de Laurence Rassel (Idioma: català).

Interval Radio 6 (en)

Radio program in the context of the exhibition Interval. Sound Actions at Fundació Antoni Tàpies, Barcelona. Curators: Laurence Rassel and Lluís Nacenta.

All programs of Interval Radio.

INTERVAL 6 (2014/12/17)
Octavi Rumbau, Jaume Ferrete.

Other formats and download options.

[0:00:00 – 0:01:35] Interval opening by Lluís Nacenta (Language: Catalan).
[0:01:35 – 0:05:54] Mary ( Voder by Jaume Ferrete, with Laia Estruch.
[0:05:54 – 0:16:38] Écoute: une histoire de nos oreilles, Epilogue: l’écoute plastique by Peter Szendy, Part 2. Readers: Laurence Rassel, Núria Solé (Language: French, Spanish).
[0:16:38 – 0:17:08] Modelant by Octavi Rumbau, excerpt.
[0:17:08 – 0:18:44] Lluís Nacenta talks about Interval Radio (Language: Catalan).
[0:18:44 – 0:26:57] Dialogue between Octavi Rumbau, Laurence Rassel and Lluís Nacenta (Language: Catalan).
[0:26:57 – 0:27:29] Pierrot Lunaire by Arnold Schoenberg, excerpt.
[0:27:29 – 0:31:57] Dialogue between Octavi Rumbau, Laurence Rassel and Lluís Nacenta (Language: Catalan).
[0:31:57 – 0:34:38] Modelant by Octavi Rumbau, excerpt.
[0:34:38 – 0:44:56] Dialogue between Octavi Rumbau, Laurence Rassel and Lluís Nacenta (Language: Catalan).
[0:44:56 – 0:48:57] Dido & Aeneas Reloaded by Octavi Rumbau, Joan Magrané, Raquel García-Tomás and Xavier Bonfill, excerpt.
[0:48:57 – 1:00:01] Dialogue between Octavi Rumbau, Laurence Rassel and Lluís Nacenta (Language: Catalan).
[1:00:01 – 1:02:53] Étude pour l’effet Larsen by Octavi Rumbau, excerpt.
[1:02:53 – 1:16:34] Dialogue between Octavi Rumbau, Laurence Rassel, Lluís Nacenta and Jaume Ferrete (Language: Catalan).
[1:16:34 – 1:20:25] Aljub Music by Octavi Rumbau, excerpt.
[1:20:25 – 1:30:35] Dialogue between Octavi Rumbau, Laurence Rassel, Lluís Nacenta and Pilar Subirà (Language: Catalan).
[1:30:35 – 1:31:30] Interval closing by Lluís Nacenta (Language: Catalan).
[1:31:30 – 1:42:32] En Rythmoi by Octavi Rumbau.

Radio Interval 6 (es)

Programa de radio realizado en el contexto de la exposición Interval. Acciones Sonoras en la Fundació Antoni Tàpies de Barcelona, comisariada por Laurence Rassel y Lluís Nacenta.

Índice de Radio Interval.

INTERVAL 6 (17/12/2014)
Octavi Rumbau, Jaume Ferrete.

Otros formatos y descarga.

[0:00:00 – 0:01:35] Apertura del Intervalo por parte de Lluís Nacenta (Idioma: Catalán).
[0:01:35 – 0:05:54] Mary ( Voder de Jaume Ferrete, con Laia Estruch.
[0:05:54 – 0:16:38] Écoute: une histoire de nos oreilles, Epilogue: l’écoute plastique de Peter Szendy, parte 2. Lectores: Laurence Rassel y Núria Solé (Idioma: francés, español).
[0:16:38 – 0:17:08] Modelant de Octavi Rumbau, fragmento.
[0:17:08 – 0:18:44] Lluís Nacenta habla de Radio Interval (Idioma: catalán).
[0:18:44 – 0:26:57] Diálogo entre Octavi Rumbau, Laurence Rassel y Lluís Nacenta (Idioma: catalán).
[0:26:57 – 0:27:29] Pierrot Lunaire de Arnold Schoenberg, fragmento.
[0:27:29 – 0:31:57] Diálogo entre Octavi Rumbau, Laurence Rassel y Lluís Nacenta (Idioma: catalán).
[0:31:57 – 0:34:38] Modelant de Octavi Rumbau, fragmento.
[0:34:38 – 0:44:56] Diálogo entre Octavi Rumbau, Laurence Rassel y Lluís Nacenta (Idioma: catalán).
[0:44:56 – 0:48:57] Dido & Aeneas Reloaded de Octavi Rumbau, Joan Magrané, Raquel García-Tomás y Xavier Bonfill, fragmento.
[0:48:57 – 1:00:01] Diálogo entre Octavi Rumbau, Laurence Rassel y Lluís Nacenta (Idioma: catalán).
[1:00:01 – 1:02:53] Étude pour l’effet Larsen de Octavi Rumbau, fragmento.
[1:02:53 – 1:16:34] Diálogo entre Octavi Rumbau, Laurence Rassel, Lluís Nacenta y Jaume Ferrete (Idioma: catalán).
[1:16:34 – 1:20:25] Aljub Music de Octavi Rumbau, fragmento.
[1:20:25 – 1:30:35] Diálogo entre Octavi Rumbau, Laurence Rassel, Lluís Nacenta y Pilar Subirà (Idioma: catalán).
[1:30:35 – 1:31:30] Clausura del Intervalo por parte de Lluís Nacenta (Idioma: catalán).
[1:31:30 – 1:42:32] En Rythmoi de Octavi Rumbau.

Ràdio Interval 6 (cat)

Programa de ràdio realitzat en el context de l’exposició Interval. Accions Sonores a la Fundació Antoni Tàpies de Barcelona, comissariada per Laurence Rassel i Lluís Nacenta.

Índex de Ràdio Interval.

INTERVAL 6 (17/12/2014)
Octavi Rumbau, Jaume Ferrete.

Altres formats i descàrrega.

[0:00:00 – 0:01:35] Obertura de l’Interval per part de Lluís Nacenta (Idioma: català).
[0:01:35 – 0:05:54] Mary ( Voder de Jaume Ferrete, amb Laia Estruch.
[0:05:54 – 0:16:38] Écoute: une histoire de nos oreilles, Epilogue: l’écoute plastique de Peter Szendy, part 2. Lectors: Laurence Rassel i Núria Solé (Idioma: francès, castellà).
[0:16:38 – 0:17:08] Modelant d’Octavi Rumbau, fragment.
[0:17:08 – 0:18:44] Lluís Nacenta parla sobre Ràdio Interval (Idioma: català).
[0:18:44 – 0:26:57] Diàleg entre Octavi Rumbau, Laurence Rassel i Lluís Nacenta (Idioma: català).
[0:26:57 – 0:27:29] Pierrot Lunaire d’Arnold Schoenberg, fragment.
[0:27:29 – 0:31:57] Diàleg entre Octavi Rumbau, Laurence Rassel i Lluís Nacenta (Idioma: català).
[0:31:57 – 0:34:38] Modelant d’Octavi Rumbau, fragment.
[0:34:38 – 0:44:56] Diàleg entre Octavi Rumbau, Laurence Rassel i Lluís Nacenta (Idioma: català).
[0:44:56 – 0:48:57] Dido & Aeneas Reloaded d’Octavi Rumbau, Joan Magrané, Raquel García-Tomás i Xavier Bonfill, fragment.
[0:48:57 – 1:00:01] Diàleg entre Octavi Rumbau, Laurence Rassel i Lluís Nacenta (Idioma: català).
[1:00:01 – 1:02:53] Étude pour l’effet Larsen d’Octavi Rumbau, fragment.
[1:02:53 – 1:16:34] Diàleg entre Octavi Rumbau, Laurence Rassel, Lluís Nacenta i Jaume Ferrete (Idioma: català).
[1:16:34 – 1:20:25] Aljub Music d’Octavi Rumbau, fragment.
[1:20:25 – 1:30:35] Diàleg entre Octavi Rumbau, Laurence Rassel, Lluís Nacenta i Pilar Subirà (Idioma: català).
[1:30:35 – 1:31:30] Tancament de l’Interval per part de Lluís Nacenta (Idioma: català).
[1:31:30 – 1:42:32] En Rythmoi d’Octavi Rumbau.

An Hour for Piano

Notes de programa per a ser llegides mentre escolteu

per Tom Johnson

És important que intentis evitar que les notes de programa et distreguin de l’escolta concentrada de la música. Han estat pensades per incrementar la teva capacitat de concentrar-te en la peça, no per distreure-te’n. Si trobes que la lectura de les notes de programa no incrementa la teva capacitat de concentració en la música, no hauries de continuar llegint per ara. Potser més endavant trobaràs que llegir les notes de programa incrementa la teva capacitat de concentrar-te en la música.

Potser no estàs segur de si les notes de programa t’estan ajudant o no a concentrar-te en la música. Per tal de determinar si t’hi estan ajudant, potser voldràs aturar-te al final d’aquest paràgraf i comprovar amb quanta claredat pots recordar la música que has sentit mentre llegies el paràgraf. Si pots recordar la música clarament, aleshores potser les notes de programa estan incrementant la teva capacitat de concentrar-te en la música. Si no pots recordar la música clarament, deu ser probablement perquè llegir les notes de programa t’ha estat distraient d’escoltar la música. Si t’han estat distraient, no hauries de continuar llegint per ara. Potser més endavant trobaràs que llegir les notes de programa incrementa la teva capacitat de concentrar-te en la música.

Aquest paràgraf apareix diverses vegades a les notes de programa. Malgrat tot, probablement et semblarà diferent cada vegada, perquè estaràs sentint una música diferent cada vegada. Potser trobes interessant comparar l’efecte que el paràgraf produeix quan és llegit en diferents contextos musicals. Potser trobaràs que de vegades aquest paràgraf incrementa la teva capacitat de concentrar-te en la música i de vegades no. Potser t’ajudarà més en la primera lectura que en lectures successives. O potser passarà a l’inrevés.

Potser trobes interessant considerar que la forma de la peça és determinada en bona mesura per tu, ja que ets lliure de llegir o no llegir les notes de programa a cada moment. Si llegeixes les notes de programa molt ràpidament i no tornes a mirar-les, sentiràs la peça d’una manera. Si llegeixes molt lentament, pensant i escoltant mentre llegeixes cada frase, sentiràs la peça d’una manera molt diferent. Si alternes llegir amb no llegir, sentiràs la peça d’una altra manera. Podran seguir-se molts d’altres patrons. Probablement no hi haurà dues persones que segueixin el mateix patró. Potser trobes interessant considerar el patró que has estat seguint fins ara. Potser voldràs continuar seguint el mateix patró. O potser voldràs canviar de patró.

Potser trobaràs que algunes parts de les notes de programa incrementen la teva capacitat de concentrar-te en la música més que altres parts. Potser trobaràs que les notes de programa incrementen la teva capacitat de concentrar-te en algunes parts de la música més que en d’altres. Potser trobaràs que algunes parts de les notes de programa t’ajuden particularment quan les llegeixes en conjunció amb algunes parts de la música. Potser trobaràs que les notes de programa incrementen la teva capacitat de concentrar-te en la música més quan la música és més aviat constant que quan canvia. O potser passarà a l’inrevés. O potser les notes de programa t’ajuden en la mateixa mesura, amb independència de si la música és més aviat constant o si canvia. Potser trobaràs que algunes parts de les notes de programa no t’ajuden en absolut quan les llegeixes en conjunció amb algunes parts de la música.

Si llegir les notes de programa no t’està ajudant a concentrar-te en la música, potser hauries de considerar la possibilitat que estiguis llegint massa ràpidament o massa lentament. Potser si llegeixes les notes de programa més ràpidament o més lentament t’ajudaran més a incrementar la teva capacitat de concentrar-te en la música. Potser et sents inclinat a considerar que les notes de programa t’ajuden més si no les llegeixes seguides, sinó per parts. Potser si deixes de llegir de tant en tant, i escoltes la música per si sola una estona, trobaràs que les notes de programa t’ajuden més quan hi tornes. Potser vols considerar també la durada de la peça. Les notes de programa també són prou llargues, però si les llegeixes a una velocitat normal arribaràs al final molt abans de que acabis de sentir la música. Però si llegeixes lentament, o si t’atures de tant en tant, pots acabar de llegir-les més o menys al mateix temps que acabi la música. Potser trobes que les notes de programa no incrementen la teva capacitat de concentrar-te en la música, amb independència de com les llegeixis. En aquest cas, no hauries de continuar llegint per ara. Potser més endavant trobaràs que llegir les notes de programa incrementa la teva capacitat de concentrar-te en la música.

Probablement la música que estàs sentint ara sigui molt similar a alguna part que sentiràs més endavant. Potser trobes que et sembla més interessant ara que més endavant. O potser trobaràs que et semblarà més interessant més endavant que no pas ara.

Aquest paràgraf apareix diverses vegades a les notes de programa. Malgrat tot, probablement et semblarà diferent cada vegada, perquè estaràs sentint una música diferent cada vegada. Potser trobes interessant comparar l’efecte que el paràgraf produeix quan és llegit en diferents contextos musicals. Potser trobaràs que de vegades aquest paràgraf incrementa la teva capacitat de concentrar-te en la música i de vegades no. Potser t’ajudarà més en la primera lectura que en lectures successives. O potser passarà a l’inrevés.

Si has estat llegint de forma continuada fins ara, potser hauries de deixar de banda les notes de programa i escoltar la música per si sola una estona. Si ja ho has fet, potser vols fer-ho un altre cop. Potser trobaràs que aconsegueixes concentrar-te millor en la música quan no intentes llegir al mateix temps. Potser trobaràs que aconsegueixes concentrar-te millor en la música quan estàs llegint les notes de programa.

Potser trobes interessant considerar quants tipus de música has sentit fins ara, o sentiràs a continuació. Potser trobes interessant també considerar quants temes diferents han estat o seran tractats a les notes de programa. Algunes persones poden tenir la impressió que només hi ha tres tipus diferents de coses a la música i vuit o nou tipus diferents de coses a les notes de programa. Algunes persones poden tenir la impressió que hi ha vuit o nou tipus diferents de coses a la música i només uns pocs tipus diferents de coses a los notes de programa. Hi ha persones que poden comptar els tipus diferents de coses de maneres molt diverses. Probablement algunes persones no tindran cap interès a comptar el nombre de tipus diferents de coses que hi ha a la música i a les notes de programa.

De tant en tant hauries de preguntar-te si les notes de programa t’han estat distraient o no de la música. És important que intentis evitar que les notes de programa et distreguin de l’escolta concentrada de la música, ja que han estat pensades per incrementar la teva capacitat de concentrar-te en la música, no per distreure-te’n. Si trobes que intentar llegir i escoltar al mateix temps és massa difícil o massa constrictiu, no hauries de continuar llegint per ara. Potser més endavant trobaràs que llegir les notes de programa incrementa la teva capacitat de concentrar-te en la música. Si trobes que les notes de programa et distreuen sempre i mai no incrementen la teva capacitat de concentrar-te en la música, potser voldràs abandonar del tot les notes de programa i no seguir llegint en cap cas. O potser voldràs abandonar del tot tant les notes de programa com la música, i pensar en alguna cosa que no hi tingui res a veure. Potser et sembla interessant fixar-te en la mena de pensaments que et passen pel cap.

Si la música que estàs sentint ara és més aviat constant, potser trobes interessant considerar en quin moment canviarà. Si la música que estàs sentint ara sembla que està canviant, potser trobes interessant considerar en quin moment tornarà a sonar més aviat constant. Potser tens la impressió que la música sempre és més aviat constant. O potser tens la impressió que la música sempre canvia. Probablement hi haurà persones que no tindran cap interès a fer aquesta mena de comparacions.

Potser trobes que la música et distreu de les notes de programa, i que no estàs comprenent totes les idees que llegeixes. Això no té importància, ja que les notes de programa han estat pensades per incrementar la teva capacitat de concentrar-te en la música i no són tan important en si mateixes. Però si trobes que les notes de programa et distreuen de la música, no hauries de continuar llegint per ara. Potser més endavant trobaràs que llegir les notes de programa incrementa la teva capacitat de concentrar-te en la música.

Probablement la música que estàs sentint ara sigui molt similar a alguna part que sentiràs més endavant. També pot ser molt similar a alguna part que ja has sentit. Potser trobes que és més interessant ara que no pas més endavant o fa una estona. Potser et sembla menys interessant ara que t’ho ha semblat o et semblarà en un altre moment.

Si les notes de programa et distreuen de la música, es pot deure a que estàs llegint massa lentament o massa ràpidament. Potser, si llegeixes més lentament o més ràpidament, les notes de programa incrementaran la teva capacitat de concentrar-te en la música. Potser et sents inclinat també a considerar la durada de la peça. Hauries de poder estimar més o menys quant trigaràs a acabar de llegir a la velocitat actual, i quanta música quedarà aproximadament quan hagis acabat les notes de programa. Com que probablement no tindràs ganes de rellegir cap part de les notes de programa, potser decidiràs ajustar la velocitat de manera que acabis de llegir-les més o menys a la vegada que acabi la música. O potser voldràs acabar les notes de programa i a continuació escoltar la música per si sola. És important que recordis que la forma de la peça és determinada en bona mesura per tu.

Aquest paràgraf apareix diverses vegades a les notes de programa. Malgrat tot, probablement et semblarà diferent cada vegada, perquè estaràs sentint una música diferent cada vegada. Potser trobes interessant comparar l’efecte que el paràgraf produeix quan és llegit en diferents contextos musicals. Potser trobaràs que de vegades aquest paràgraf incrementa la teva capacitat de concentrar-te en la música i de vegades no. Potser t’ajudarà més en la primera lectura que en lectures successives. O potser passarà a l’inrevés.

Potser trobaràs que algunes parts de les notes de programa et distreuen de l’escolta de la música més que d’altres. Potser trobes interessant considerar quines són les parts que més distreuen. Potser trobaràs que algunes parts de la música t’interessen més que d’altres, amb independència del que puguis estar llegint a les notes de programa. Potser trobes interessant considerar quines són aquestes parts. Potser et concentres més en la música quan és més aviat constant que quan canvia. O potser passa a l’inrevés. Potser tens la impressió que la música sempre és més aviat constant. Potser tens la impressió que la música sempre canvia. Probablement hi haurà persones que no tindran cap interès a fer aquesta mena de comparacions.

És important que recordis que les notes de programa estan pensades per incrementar la teva capacitat de concentrar-te en la música, no per distreure-te’n. Si trobes que llegir i escoltar al mateix temps és massa difícil o massa constrictiu, no hauries de continuar llegint per ara. Potser més endavant trobaràs que llegir les notes de programa incrementa la teva capacitat de concentrar-te en la música.

Si no estàs segur de si les notes de programa t’estan ajudant o no a concentrar-te en la música, potser voldràs aturar-te al final d’aquest paràgraf i comprovar amb quanta claredat pots recordar la música que has sentit mentre llegies el paràgraf. Com que aquest mateix procediment ja ha estat suggerit anteriorment a les notes de programa, potser trobes interessant comparar la capacitat de recordar la música que tens ara amb la capacitat de recordar la música que tenies llavors. Potser seràs capaç de recordar la música que acompanya aquest paràgraf millor que ho has estat de recordar la música que acompanyava aquell paràgraf anterior. Potser has estat capaç de recordar la música millor quan llegies el paràgraf anterior.

Si has estat llegint de forma continuada fins ara, hauries de considerar la possibilitat de deixar de banda les notes de programa i escoltar la música per si sola una estona. Potser trobaràs que ets més capaç de concentrar-te en la música quan no intentes llegir les notes de programa al mateix temps. Potser trobaràs que les notes de programa incrementaven la teva capacitat de concentrar-te en la música, i que no seràs capaç de concentrar-te en la música igual de bé quan no estàs llegint les notes de programa. Si aconsegueixes concentrar-te millor en la música quan no estàs llegint les notes de programa, no hauries de continuar llegint per ara. Potser més endavant trobaràs que llegir les notes de programa incrementa la teva capacitat de concentrar-te en la música. Si trobes que les notes de programa et distreuen sempre, pots decidir no llegir els paràgrafs restants en absolut.

És important que recordis que la forma de la peça és determinada en bona mesura per tu, ja que ets lliure de llegir o no llegir les notes de programa a cada moment. Si has estat alternant llegir amb no llegir, has estat sentint la peça d’una manera. Si has estat llegint de forma continuada fins ara, has estat sentint la peça d’una altra manera. Si ara estàs llegint més ràpidament o més lentament que quan has començat, això també haurà afectat la manera com has estat sentint la peça. Potser voldràs continuar llegint les notes de programa de la mateixa manera. O potser voldràs canviar de patró.

El paràgraf següent ja ha aparegut tres vegades a les notes de programa. Potser no t’atreu la idea de llegir-lo una quarta vegada. Si és així, potser voldràs llegir-lo molt ràpidament aquest cop. O potser voldràs saltar-te’l completament. Però si la idea de llegir-lo una quarta vegada no et sembla massa difícil o massa constrictiva, potser vols llegir-lo un altre cop si fa o no fa de la mateixa manera com l’has llegit abans. Potser, com ara hi estàs molt familiaritzat, trobaràs que no et distreu de la música tant com abans. O potser trobaràs que et distreu més que abans. Potser trobaràs també que es fa més difícil de comprendre i d’identificar-s’hi que quan l’has llegit abans.

Aquest paràgraf apareix diverses vegades a les notes de programa. Malgrat tot, probablement et semblarà diferent cada vegada, perquè estaràs sentint una música diferent cada vegada. Potser trobes interessant comparar l’efecte que el paràgraf produeix quan és llegit en diferents contextos musicals. Potser trobaràs que de vegades aquest paràgraf incrementa la teva capacitat de concentrar-te en la música i de vegades no. Potser t’ajudarà més en la primera lectura que en lectures successives. O potser passarà a l’inrevés.

Ara que ens apropem al final de les notes de programa, potser vols considerar la durada de la peça. Hauries de poder estimar més o menys quant trigaràs a acabar de llegir les notes de programa a la velocitat actual, i quanta música quedarà aproximadament quan hagis acabat de llegir-les. Com que ets lliure de llegir o no llegir les notes de programa a cada moment, la forma de la peça és determinada en bona mesura per tu. Potser decidiràs deixar de llegir en aquest punt, i reprendre els paràgrafs que queden quan et sembli que la peça està a punt d’acabar. Potser decidiràs seguir llegint a la velocitat actual. O potser decidiràs llegir els paràgrafs que queden mes lentament o més ràpidament. La manera com experimentaràs la part final de la peça quedarà determinada parcialment pel patró que triïs per la lectura de la part final de les notes de programa.

Probablement la música que estàs sentint ara sigui molt similar a alguna part que has sentit anteriorment. Potser trobes que et sembla més interessant ara que abans. O potser et semblava més interessant aleshores que no pas ara.

Per tal de determinar si les notes de programa han incrementat la teva capacitat de concentrar-te en la música, potser trobes interessant comprovar amb quanta claredat pots recordar tota la música que has sentit fins ara, i amb quanta claredat pots recordar totes les notes de programa que has llegit fins ara. Si pots recordar la música més clarament que les notes de programa, probablement les notes de programa t’han ajudat a concentrar-te en la música. Si pots recordar el que has llegit més clarament que el que has sentit, probablement les notes de programa t’han distret de la música, i no hauries de continuar llegint per ara. Potser més endavant trobaràs que llegir les notes de programa incrementa la teva capacitat de concentrar-te en la música.

Quan acabis de llegir les notes de programa, potser voldràs considerar quina porció de la peça queda encara per tocar, i com voldràs escoltar la música un cop acabades les notes de programa. Si les notes de programa han incrementat la teva capacitat de concentrar-te en la música, potser voldràs rellegir-ne algunes parts. Potser, si efectivament en rellegeixes algunes parts, aquestes continuaran incrementant la teva capacitat de concentrar-te en la música. Probablement no tindràs ganes de rellegir les notes de programa, i preferiràs deixar-les de banda i escoltar la música per si sola. Potser trobaràs que pots concentrar-te millor en la música després d’haver acabat de llegir les notes de programa. O potser trobaràs que segueixes pensant en les notes de programa, inclús després d’haver acabat de llegir-les. O potser voldràs pensar en alguna cosa que no tingui res a veure ni amb la música ni amb les notes de programa. Potser et sembla interessant fixar-te en la mena de pensaments que et passen pel cap.

Tom Johnson, 1974

(Traducció de Lluís Nacenta)